新增订版序

  蒙神特恩“神学名词辞典”初版于1983年十一月问世,经过修订增补后,于1990年再版;现今是第三次修订与增补。编者于1992年于改革宗翻译社退休下来,一直旅居美国洛杉矶,这些年也不断为神学辞典添补资料,又蒙主内同工协助,终于1997年完成,为此特别感谢神带领!

  神学名词向来对于研究神学以及翻译工作者来说,是一项非常重要的问题,例如“重生”、“称义”、“成圣”、“得荣”、“三位一体”、“道成肉身”等基本神学名词,对不懂神学的人,都不知如何了解和翻译,加之近来在神学界又有许多新名词出现,对于研究神学与翻译极其重要,最近与几位由东部神学院来就读的大陆神学生谈及拙编之神学名词辞典一事,据他们说这部辞典帮了他们很大的忙。从前在大陆时,对这些神学名词,完全陌生,有了这部神学名词辞典,使他们开朗许多,知道内容的解释,得益匪浅。

  本次增补修订期间多蒙宋华忠牧师、杨望龄弟兄、李淑珍、谢娜敏姊妹协助良多,特此申谢。编排、校对、出版设计等,蒙中国福音会出版部主任王瑞珍及刘哲萍、萧艳秋等同工协助,方能顺利出版,特向他们表示谢忱!

  衷心愿望,此次增修订版出版,能对中国海内外教会有心研究神学的人,助一臂之力。愿神施恩使主的真道得以广传,教会因之建立,神名得荣、圣徒受造。是为序。

主仆 赵中辉

序于加州

一九九八年四月二十一日